« 森悦子さんが元気で上野に到着 | トップページ | 原水爆禁止2008年世界大会代表壮行会 »

「コンピュータ」から「コンピューター」に…

ときどき拝見している↓のブログで知りましたが、カタカナの長音の書き方が是正されるのだそうです。
http://ptsnet.cocolog-nifty.com/pcsupport/

紹介されている記事はこちら【マイクロソフト、外来語カタカナ用語末尾の長音表記を変更へ】↓
http://pc.watch.impress.co.jp/docs/2008/0725/ms.htm

|

« 森悦子さんが元気で上野に到着 | トップページ | 原水爆禁止2008年世界大会代表壮行会 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/188576/41999276

この記事へのトラックバック一覧です: 「コンピュータ」から「コンピューター」に…:

« 森悦子さんが元気で上野に到着 | トップページ | 原水爆禁止2008年世界大会代表壮行会 »